• 投稿の最終変更日:3月 3, 2023
【ネイティブ直伝】よく使う、かっこいい英語フレーズまとめ

【ネイティブ直伝】よく使う、かっこいい英語フレーズまとめ

cat

英語学習者「ネイティブスピーカーがよく使う、かっこいい英語フレーズが知りたいです。」

こういった疑問に答えます。

✓もくじ

1.かっこいい英語フレーズは、教科書に載っていない!

2.【17選】こんな英語フレーズが使えたら、めっちゃカッコイイ!

3.アメリカ人がよく使う、かっこいい英語フレーズまとめ

この記事を書いている私は、元々英語が苦手で、高校英語でつまずき大の英語嫌いに…。中学生のときに受けた英検4級しか持っていません。

アメリカ・ウィスコンシン州出身で、日本で8年間英語講師をしていたアダムと2017年に国際結婚。現在は、アメリカ在住歴3年、ミネソタ州ツインシティに住んでいます。

アメリカでは、レストランでサーバー→歯科助手→スーパーの青果売り場担当→カジノのホテル清掃員を経験しました。

かっこいい英語フレーズ関して、実体験・元英語講師のアダムのアドバイス・英語の文献調査に基づいて解説します。

1.かっこいい英語フレーズは、教科書に載っていない!

1.かっこいい英語フレーズは、教科書に載っていない!

小学校から始まる英語教育ですが、学校で習う英語って、実はめちゃくちゃ「教科書っぽい英語」なんです。

■日本人が勉強しているのは、教科書英語のフレーズばかり。

私はアダムに出会うまでは英語が大嫌いだったので、英語を使ったこともありませんでした。

「教科書英語」と「生きたネイティヴ英語」に違いがあることすら、知りませんでした。

■日本人だって、教科書に載っている「丁寧な日本語フレーズ」は使っていない。

よくよく考えてみれば、学校で勉強した日本語の教科書に載っている、「丁寧な日本語」「正しい日本語」を、家族や友だちとの会話で使っている日本人はほぼいないですよね。

英語もそれと同じなんだ、って気が付きました。

■体験談:アメリカ人は「あの英語フレーズ」は使わない衝撃の事実。あの英語が言えても、かっこいいわけじゃない。

■体験談:アメリカ人は「あの英語フレーズ」は使わない衝撃の事実。あの英語が言えても、かっこいいわけじゃない

日本人が知っている英語と言えば、以下のあいさつのシチュエーションではないでしょうか?

“Hello! How are you?”
“I’m fine, thank you. And you?”

小学生でも言える英語フレーズですよね。

実はこれ、アメリカ人はほとんど使いません。

1,000人中1人ってくらいのレベルのイメージです。

「I’m fine.」って、アメリカ人にとっては「冷たいイメージ」「フレンドリーじゃない」感じの返答なんだそう。

日本語で言ったら「別に、元気だけど?」みたいなイメージかも(笑)

✓アメリカ人がこのフレーズを使っているのを、ほぼ聞かない

私は、アメリカに移住して3年が経ちます。

レストランでサーバー、歯科助手、スーパーの青果売り場、ホテルの清掃員としてがっつり働いてきました。

今まで、アメリカで何千人と出会ってきた中で、「I’m fine, thank you. And you?」と答える人は、たった1人でした。(勤務先のスーパーの、ストアマネージャーの男性だけです。)

■ネイティブ英語で、あいさつに返すかっこいいフレーズは?

アメリカ人は「I’m fine.」ではなく「I’m good!」「I’m doing great!」などのフレーズをよく使います。

シンプルに「Good, you?」でもOK。

「Good, you?」は超シンプルで簡単な英語ですが、これが言えたら超ネイティヴな感じで、めちゃくちゃかっこいいです。

2.【17選】こんな英語フレーズが使えたら、めっちゃカッコイイ!

2.【17選】こんな英語フレーズが使えたら、めっちゃカッコイイ!

こんな英語フレーズが言えたら、ネイティヴに驚かれる英語をご紹介します。教科書には載っていない英語表現です。

■かっこいい英語フレーズ14選

アメリカに住んで3年…日常の英会話で本当によく出てくる英語フレーズを解説していきます。まずは以下の14個。

・big time

・you bet

・It is what it is.

・old school

・so far so good

・right on

・I’m down.

・awesome!

・Excuse me.

・back in the day

・Go for it!

・no offense

・Adda boy!

・mind as well

以下でそれぞれ解説していきます。

■かっこいい英語フレーズ:big time

発音:ビッグタイム

意味:めっちゃ、すごく、かなり、非常に

似ている英語:a lot, very much

使い方:いい意味でも、悪い意味でも使う。

■かっこいい英語フレーズ:you bet

発音:ユー・ベッ/またはユー・ベッチャ

※ユー・ベッチャは超超ネイティヴの発音です。

意味・使い方:

①いいよ、OK:(Yes,sureと同じ意味)

②もちろん、間違いなく:No problem.

③その通り:相手の言葉に対して、同意を表す

④どういたしまして:お礼を言われたときに使う(You are welcom.と同じ意味)

例文:
A: Thank you for your help!(手伝ってくれてありがとう!)

B: You bet!(問題ないよ!)

例文:

電話にて。私のルームメイトが在宅勤務で、1日中お客さんに電話をしていて、毎回使っていたのがこれです↓。

A:Have a good day.(いい1日を!)

B:Thank you.(ありがとう。)

A:You bet. Bye.(どういたしまして。じゃあ。)

「いいよ~」って感じのニュアンスで使われます。

■かっこいい英語フレーズ:It is what it is.

発音:イティズワッイティズ

意味:仕方ない、しょうがない、そういうものだ

似ている英語:That’s life. Oh well.

使い方:あきらめて受け入れるときに使う。

※「しょうがない」=Can’t be helped. と同じような意味。

■かっこいい英語フレーズ:old school

発音:オールド・スクール

意味:①時代遅れの ②古き良き時代の(古い学校と言う意味ではありません。)

例文:
A; What’s kinds of music do you like?(どんな音楽が好きなの?)

B; I like old school music. (オールドスクールの音楽が好きだよ。)※ヒップホップとかを指します。

ガラケーとかVHSのビデオとか、フロッピーディスクとか…昭和の時代に流行ったようなもので「懐かしいなぁ、あの頃はよかったよなァ」なんて思うようなものがオールドスクールと考えればいいでしょう。

■かっこいい英語フレーズ:So far so good.

発音:ソー・ファー・ソー・グッ

意味:今のところいいよ

例文:
A:How is your now job (so far)?(新しい仕事はどう?順調?)

B:So far so good!(順調だよ!)

例文:パーティーとかで
A:Are you having fun?(楽しんでる?)

B:Yeah, so far so good!(今のところね!)

■かっこいい英語フレーズ:Right on.

発音:ライドオン

意味:そうなんだ、クール

似ている英語:great, cool

■かっこいい英語フレーズ:I’m down.

発音:アイム・ダウン

意味:I still will(まだそのつもり)、Do you want to~?

例文:
A:Do you still play game tonight?(今夜のゲームまだやるつもり?)

B:Yeah, I’m down.(うん、やるよー。)

■かっこいい英語フレーズ:Awesome!

発音:オッサム/アッサム

意味:すごい、最高、いいね

似ている英語:great, amazing, good job

■かっこいい英語フレーズ:Excuse me.

発音:エクスキューズミー

意味:すみません

誰かに話しかけるときに使うのはもちろん、出会い頭にぶつかりそうになったときとかによく使います。

スーパーの狭い場所でちょっと通してほしいときとか。Sorry ではなく、Excuse me.を使ったほうが自然です。

■かっこいい英語フレーズ:back in the day

発音:バッキンナデイ

意味:昔は、前は、以前は

似ている英語:past

例文
・Back in the day, America was cool.(昔はアメリカはかっこいい国だった…。)

・I was strong back in the day.(昔は強かったんだ。)

■かっこいい英語フレーズ:Go for it.

発音:ゴーフォーイッ

意味:いいよ、もちろん

似ている英語:do it!

例文:

A:She is beautiful! Should I talk to her?

B:Go for it!

例文:

A:I’ll take my lunch break.

B:Go for it!

■かっこいい英語フレーズ:no offense.

発音:ノーオフェンス

意味:ごめん…けど~

例文:No offense but you stink!(ごめん…けど、あなた臭うよ。)

No offense… but… というように、butとセットで使われます。

■かっこいい英語フレーズ:Atta boy!(Atta girl.)

発音:アダボーイ(アダガール)

意味:さすが、よくやったね!

似ている英語:good job, well done

子どもやペット、大人に対して使えます。

■かっこいい英語フレーズ:mind as well

発音:マインアズウェル

意味:たぶんいいアイデア、~しない理由がない

似ている英語:might as well(発音:マイトアズウェル)

例文

A:Should I bring an umbrella?(傘持って行った方がいいかなぁ?)

B:Mind as well.(持ってった方がいいと思うよ。)

■子どもも使える、かっこいい英語フレーズ3選

英語には、絶対に言ってはいけない汚い言葉があります。

例えば、「ファック」や「ヘル」「アスホール」「ビッチ」など…。子どもがこんな言葉を口にしたら、親は激怒して叱られます。

✓これなら使える!かっこいい英語フレーズ

一方で、汚い英語の柔らかい表現バージョンがあり、それらは子どもも大人も、ビジネスシーンでも使っていい英語表現となります。

・What the heck!

・Dang it!

・Heck yeah!

■かっこいい英語フレーズ:What the heck!

発音:ワッザヘック

意味:なんじゃこりゃ、はぁ!?、え何なの?、どういうこと?

似ている英語:What the f*ck、What the hell(←これらは汚いので言ってはいけない英語です。)

使い方:What the f*ckやWhat the hellの、柔らかい言い方が、What the heckです。What the f*ckやWhat the hellは、職場や子どもの前で絶対に使ってはいけません。

が、「What the heck.」なら子どもでも言っていい言葉。職場やお客さんの前で使っても、全然大丈夫です。

■かっこいい英語フレーズ:Dang it!

発音:ディンギッ

意味:このくそ!、マジかちくしょう

似ている英語:Damm it!(←言ってはいけない英語)

使い方:Damm it!(発音:ダミッ)の柔らかい表現。Damm it!は、職場や子どもの前では言ってはいけません。Dang it!は子どもも使って大丈夫。職場や上司の前で言っても大丈夫です。

■かっこいい英語フレーズ:Heck yeah!

発音:ヘックヤァ!

「Heck yeah!」は「F*ck yeah!」の柔らかいバージョンです。

3.アメリカ人がよく使う、かっこいい英語フレーズまとめ

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(あいさつ編)

ここでは、日常会話でよく使われる英語フレーズをまとめてご紹介します。使えたらかっこいいですよ!(^^♪

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(あいさつ編)

・What's up? -ヤッホー、最近どう?、元気?


A:「What’s up, man?」
(よう、元気?)

B:「Nothing much. It’s good to see you.」
(元気だよ~、会えてうれしいじゃんか。)

・And yourself? -あなたは?

(発音:アンジュアセルフ?)


A:「Hello, how are you today?」
(こんにちは、元気?)

B:「Good! And yourself?」
(元気だよ~、そっちは?)

・How are you doing? -元気?最近どう?

(発音:Howya doin’? ハウヤ ドゥーイン)


A:「Hey! Howya doin’? 」
(ヘイ!元気?)

B:「Doing great. You?」
(調子いいよ!そっちは?)

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(日常会話編)

・How's it going? -今どんな感じ?

(発音:Howzit goin’? ハウズィッゴーイン)

↑仕事中に何か作業をしていると、マネージャーがよくこうやって聞いてきます。(仕事順調?といった感じでしょうか。)Good, good.と私はいつも答えています。


A:「Howzit goin’? 」
(順調?)

B:「Good, good. I’m hungry, I can’t wait until lunch.」
(うん、順調だよ。めっちゃお腹すいたよ~。)

・How is your day going? -今日どう?


A:「How is your day going? 」(順調?)

B:「It’s been busy today.」
(今日はずっと忙しいよ。)

・スーパーのレジの店員との会話とかでも、よく使います。

・How have you been?-元気にしてた?、最近どう?

☆上記のように聞かれたら、以下のように返せます。

Good, you?-調子いいよ~、そっちは?

Good, and yourself? (発音:アンジュアセルフ)-元気だよ~、そっちは?

Not much.-いつも通りだよ。

Not too bad.-悪くないよ。

Terrible today!-最悪だよ~

■かっこいい英語フレーズ(「またね~」の別れ際)

>■かっこいい英語フレーズ(「またね~」の別れ際)

・See you later.-またね、あとでね。

・See you around.-またいつかね。

See you later.もSee you around.も特に違いはないので、どっちを使ってもフレンドリーです。

・Take care.-元気でね。

・Have a good one.-元気でね。

コンビニやスーパーで、お会計のあとに言う人が多いです。

◆ネイティブが使う、かっこいい日常英語フレーズ(会話・返事)

◆ネイティブが使う、かっこいい日常英語フレーズ(会話・返事)

・Got it. -了解。わかったよ

(発音:ガデ。もっとねネイティブだと、Got’cha ガチャ)

歯科医院で働いているので、予約を取っているときや治療の説明を受けているときに「Got’cha ガチャ」と言っているのをよく耳にします。

「オッケー、わかったよ」というときに使うので、頻繁に使う日常表現です。

・See, I told you. -ほらね、言った通りでしょ?

(発音:スィー、アイトールジャ。)

・Time flies. -あっという間。

友人と楽しい時間を過ごしていて、もう遅い時間になってしまったときなどに使います。

・After you. -お先にどうぞ

ドアやエレベーターなど、アメリカは、どこに行ってもレディーファーストです。Go ahead.も同じ意味で使われます。「Thank you.」とお礼を忘れずに!

After you.もGo ahead.も、どちらもフレンドリーな英語です。

・It doesn’t matter. -どっちでもいいよ、なんでもいいよ。

意味としては「どうでもいい」という感じで、相手を突きすときに使う、冷たいイメージです。

フレンドリーに言えば、まったく大丈夫な表現です。

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(これが言えたら超かっこいい)

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(これが言えたら超かっこいい)

・You know what? -ねぇ、(何かを伝える前に言う)

発音は「ユーノーワッ」です。


A:「You know what? I think I know her.」
(ねぇ、俺あの子知ってると思うんだよね。)

B:「Really?」
(え、まじ?)

・You know what I'm saying? -(言ってること)わかる?/でしょ?

頻繁に使われすぎて、もはや意味をなさない感じになっています。文の最後に口癖のように付ける人が多いです。

例「I’m really hungry. You know what I’m saying?」

(めっちゃお腹すいたんだけど!)

・It's up to you. / Up to you.-任せるよ、君次第だよ。決めていいよ~。

アメリカでは自分の意見を持つことが要求されるので、日本のように「私はなんでもいいよ」は通用しません。また、アメリカではこちらの意思を非常に尊重、優先してくれるので、Up to you.はよく言われます。

例えば、私の歯科助手の仕事中にも、「忙しくないから、帰りたかったら今早く帰ってもいいよ。」と言われて「えー」と迷っていると、Up to you though.と言われます。

とにかく、自分の意思をに持たなくてはいけません。

例;仕事場にて

マネージャー「Today is not busy so if you want, you can leave at 1 o’clock or you can stay until the end. It’s up to you.」
(今日は忙しくないから1時で帰っていいよ。最後までいてもいいよ。君次第だよ。)

私「Sweet! I’ll leave at one then.」
(やったー!1時で帰るね。)

■友達との会話でよく使う、かっこいい英語フレーズ

■友達との会話でよく使う、かっこいいい英語フレーズ

What's going on?-どうしたの?

例:BがAに電話をかけた場合

A:「What’s going on? Where are you?」
(なにしてる?今どこ?)

B:「Nothing. I’m at home, let’s go to lunch!」
(家にいるよ~。ランチ行こうよ!)

・No way!-まじ?/うそでしょ?!

・You kidding!-まじ?/うそでしょ?!

・Get out!/ Get out of here!-うそつけ!うそだ!

(発音:ゲダウダヒヤー)


A:「I won’t drink tonight.」
(今夜は(お酒)飲まないよ。)

B:「Get out!」
(うそつけ!)

■体験談:アメリカでプロサッカーを観戦し、かっこいい英語フレーズが生で聞けた。

■友達との会話でよく使う、かっこいいい英語フレーズ

※スポーツ観戦で悪いプレーを見たときに、めっちゃ言います。

先日、ミネソタ州・セントポールでプロチーム「ルーン」の試合を観戦しました。悪いプレーが出たときや、相手チームにカードが出なかったときなど、みんな「Get out!」って叫んでいました。

「なにやってんだよ!!」って感じ?

■まだまだある。日常で使う、かっこいい英語フレーズまとめ

・Just in case.-念のため、一応

例「You should bring your jacket just in case. It’s gonna be cold.」
(一応上着持って行った方がいいよ。寒くなるよ。)

・I'll check it out.-見てみるよ、やってみるよ、行ってみるよ、など

(発音:アイル チェケダウ)


A:「I watched 『The Truman show』last night. It was great.」
(『トゥルーマンショー』を昨日観たよ。めっちゃよかったよ。)

B:「I’ve never seen it before. I’ll check it out. 」
(まだ見たことないや。見てみるよ。)

※『The Truman show』はジム・キャリーの映画です。

・Absolutely.-絶対。もちろん!

(発音:アブスルーリー)


A:Can I eat your cookies?
(クッキー食べてもいい?)

B: Absolutely!
(もちろん!)

・Chill out!-落ち着けよ!

・Calm down.-落ち着いて。

Chill out も Calm downも同じ意味・使い方です。

◆友達同士で使う、かっこいい英語フレーズ

・Let's hang out!-遊ぼ~

遊ぶはplayですが、playはおもちゃで遊ぶときやスポーツをするときに使う英単語です。

「今週末遊ぼうよ~」と言いたいときはhang outを使います。アメリカ人は家族や友達とめちゃくちゃ頻繁に遊ぶので、よく使う英語です。

・Take it easy.-(日常の別れ際)じゃあね~。/(風邪の時など)お大事にね。

(発音:テイキデイージー)

仕事が終わって、先に帰る人に対して言ったり。

・I’m jealous. -うらやましい。


A:I’ll go to music concert tonight.
(今夜コンサートに行くんだ~)

B:Really? I’m jealous!!
(まじで?めっちゃうらやましい!)

・What's your point?-何が言いたいの?

■使えたらかっこいい!便利な英語フレーズ

■使えたらかっこいい!便利な英語フレーズ

・Interesting!-おもしろい!/興味ある

超~便利な英単語です。まじで、よく使います。

・Isn’t it good?-これいいでしょ?よくない?(いい意味で)
・I can’t wait!-めっちゃ楽しみ!待てない!
・You can’t be serious!-うそでしょ?!、マジで言ってんの?

・I’m confused.-わかんない。

会話中などで、一瞬固まって「ん?どういうこと?」となるときに使います。

・Who cares.-誰も気にしないよ。関係ないよ。意味ないよ。
・What do you mean?-どういう意味?、どういうこと?
・Awesome!-まじすごい!めっちゃいい!

・That’s ridiculous!-いい意味:すごい!/悪い意味:最悪!、意味わかんない!

(発音:リディキュラス)

・What a pain.-めんどくさい

→ ネイティブ英語だと…Ah, fuck. / Shit. (めんどくさい)と言うことが多いです。

(Fuck/Shit)は本当に悪い言葉なので、職場や家族の前では使うのを避ける人が多いです。子どもが言っているのを聞いたら、親はめちゃくちゃ叱ります。

That makes sense./ Make sense.-なるほどね。そっか。確かに。


A:「If you want to be skinny, stop eating cake. That makes sense, right?」
(痩せたいんならケーキやめなきゃ。でしょ?)

B:「Yeah, that makes sense.」

(だよね~…。)

◆ネイティブがよく使う、かっこいい日常英語フレーズ(反応編)

・Exactly.-全くその通り。そうそう。
・That’s sweet!-いいね!めっちゃいいじゃん!
・Really?-まじで?、ほんと?
・Sounds good!-いいね!
・I don’t know.-知らないよ、わかんない
・Good to see you.-会えてうれしい、会えてよかった。
・Long time no see. -久しぶりだね。
・Lucky you. -ラッキーだね!

Just looking, thank you. -ただ見ているだけだよ、ありがとう。

薬局でも、ショッピングでも、商品を眺めているときなど、アメリカの店員さんはフレンドリーなので、「Can I help you?」と聞いてきます。

そのときに使う英語です。

・Make yourself at home.-くつろいでね

友人の家に遊びに行ったときに、よく言われます。

■たまにはネガティブになることも...そんなときでもかっこいい英語フレーズ

・He is off his game.-彼は今日調子よくないね。

I’m off my game.-今日はうまくいかない日だ(仕事でミスした日など)。←これは、自分のことを言うとき。

・What a day.-いい意味:いい日だなぁ。/悪い意味:なんて日だ。

・I’m sick of Ramen!-もうラーメン飽きた

ラーメン以外、なんでも使えるフレーズです。「I’m sick of 〇〇.」

職場の子が毎日カップラーメンを食べていて、言っていました。

・It’s been a while.-久しぶりだなぁ

久しぶりに友人に会ったときにも言えますし、久しぶりの運転や久しぶりのラーメン、久しぶりに何かをしたときにも使います。

・imply-意味する

(発音:インプライ)

「意味する」という意味で、「と言うことは…」として使える、頻繁に使われる英語です。

例:Are you implying that I’m idiot?
(私のことバカにしてるの?)

◆間をつなぐときに使う、かっこいい英語フレーズ

「うーん、えーっと、えー、そのー…」って感じで使います。

Umm…

I mean…

You know…

Let me see…

Let’s see…

Well…

sort of…

How can I say…

以上、参考になればうれしいです。

■コメントや質問がある方は、私のSNSにダイレクトメッセージをください(^^♪ 
(※時差があるので、3日以内に返信するように心がけています。)

ツイッター
インスタグラム
YouTube
[email protected]
(EメールでもOKですが、私からの返信が迷惑メールに入ってしまうようなので、要注意。)

あわせて読みたい記事

スタディサプリのTOEICテスト対策を見る>>